Busca entre varios profesores de Inglés...
pirecles
what's the difference between : I got a cold/ I got cold?
28 de ene. de 2012 18:06
Respuestas · 3
4
GET (A) COLD = CATCH A COLD = become ill (infected) with a cold
an acute viral infection of the upper respiratory passages characterized by discharge of watery mucus from the nose, sneezing, etc
e.g. Let's dry our hair so we don't get a cold.
Most of them caught colds and began to cough; one man of the draft was taken to hospital with pleurisy.
GET COLD
1) a condition of low temperature:
e. g. your dinner's getting cold;
the nights are getting colder.
2) feeling no warmth; uncomfortably chilled
e.g. I get cold a lot so I always carry a jacket with me.
They were cold, but there wasn't anything warm to put on.
see also this link: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=724722
28 de enero de 2012
2
Craig from Newcastle got the meanings of "cold" right but a cold is when you are sick and "I got cold" is the simple past of an experience of low temperature. If you got a cold then you got sick. If you got cold it means you experienced uncomfortable or painfully low temperatures.
28 de enero de 2012
I wouldn't say "I got cold".
I would guess that, "I got cold" is just poor English.
"Cold" can mean temperature or a disease.
(the medical term is influenza, but when you become too cold or wet, you catch influenza, so English people say "I got a cold" and actually to be very thorough, influenza (flu) is a worse disease than a normal little cold.)
I want to put my coat on because I am (I have become - I was - etc) COLD
I have caught A cold because I didn't wear my coat.
I hope that helps.
28 de enero de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
pirecles
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
