Busca entre varios profesores de Inglés...
Christy
Whats the difference between "desu" and "imasu"?
29 de ene. de 2012 3:47
Respuestas · 6
1
"desu" can be used to end the sentence with a slight polite way.
like
watashi-no ie-desu わたしの いえです。
watashi-no haha-desu わたしの ははです。
watasi-ga suki-na manga-desu わたしの すきな まんがです。
koneko-wa kawaii-desu こねこは かわいいです。
nihon-ga suki-desu にほんが すきです。
"imasu" can be divided 2part like this [i-masu]
[i(iru)] -is a kind of copula. the function is similar with linking verb
(is,am, are)
"masu" can make the verb polite.
iki-masu 行きます、いきます(I'm going to go.)
yomi-masu 読みます、よみます(I'm reading.)
mi-masu 見ます、みます(I'm seeing.)
tabe-masu食べます、たべます(I'm eating.)
This "masu”-form always come at the end of a complete sentence.
desu-form and masu-form can make a polite sentence in Japanese.
watashi-wa iku →watasi-wa iki-masu
watashi-wa taberu→ watashi-wa tabe-masu
watashi-wa yomu →watashi-wa yomi-masu
29 de enero de 2012
desu is used to express the "copula",the verb to be in english.
example:
"Christy-san wa ii desu."(Christy is fine,is good,okay.)
"Christy-san wa ii desu ka?"(this ka means a question,so all the things turn into a question like : Is Christy fine?)
"imasen"(negative) "imasu"(affirmative)
imasu is a verb which means to exist(only for living things like,a cat,dog,persons and etc)
"koko wa neko ga imasu ka?" (Is an cat there?)
I`m a japanese learner like you,but i think this is the right answer,if someone(native speaker) see this,and say that is wrong,please point why!! thanks!
29 de enero de 2012
imasu = somebody is somewhere
desu = hundreds of meanings, but generally serves as the copula in the phrase: "this is that".
29 de enero de 2012
I think “desu”means“is”,“imasu”means“someone is here”.For example,“あの人は男desu”means“That person is a man”,“ここにいますか?”means“Is he here?”.In fact,there are some different usage between two words.But I don't know all useage because I haven't learned Japanese.Sorry,I can't help you.
29 de enero de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Christy
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
