Busca entre varios profesores de Inglés...
nozturk
You made me miss you. Don't make me miss you. They're OK? Or what would you say?
3 de feb. de 2012 3:05
Respuestas · 4
'I missed you' or 'I am going to miss you'. The ones you have used are not used and are not okay regardless of the fact that they are grammatically correct.
3 de febrero de 2012
I have not heard these terms. People say "You made me love you." You could say, "Don't miss me too much when I'm away" in a joking manner.
3 de febrero de 2012
Since the grammar in all is correct, I discuss the use of each.
"Don't make me miss you." a rarely heard instruction. "you" must be a charming, nice person. If I like the person, I will miss when the person is absent. "Don't make me miss you" is like saying "Don't make me like you much." It's a joke really.. Of course I want to like the person.
"You made me miss you" . I have said this. Imagine this conversation A "I missed you dear" B "Why do you miss me?" A "You made me miss you" .. A thinks B is so nice. A likes B, so if B is gone, A misses B.
3 de febrero de 2012
I beg your pardon but What's your question?
3 de febrero de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
nozturk
Competencias lingüísticas
Inglés, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
18 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
