Busca entre varios profesores de Inglés...
bigbangfan124
can someone tell me what the diffrent of "ai shiteru" and "yukidayo"?
8 de feb. de 2012 16:57
Respuestas · 4
1
I think "aishiteru" means " I love you" and "sukidayo" (not yukidayo) means "I like you"
8 de febrero de 2012
As yusaku and Eliot say, "aishiteru" is usually translated as "I love you.". However, "aishiteru" is a verb. So, to be more exact, it's translated as "to love".
Furthermore, "yukidayo" is maybe misstyped. You might mean "suki dayo".
"suki dayo" means "I like you" generally, but it's also translated as "to love" euphemistically a bit.
I think most Japanese(including me) likes the latter because he is too shy to use "aishiteru" for his declaration of love, haha.
9 de febrero de 2012
"ai shiteru" = I love you
"yukidayo" = It's snowing
9 de febrero de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
bigbangfan124
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Alemán, Japonés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Japonés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
