Busca entre varios profesores de Inglés...
Feng
Quasi quattro anni fa, il cane Duoduo era mio figlio.
Quasi quattro anni fa, il cane Duoduo era mio figlio.
o
Quasi quattro anni fa, il cane Duoduo era IL mio figlio.Quasi quattro anni fa, il cane era mio figlio.
Quasi quattro anni fa, il cane era IL mio figlio.
9 de feb. de 2012 22:34
Respuestas · 4
Quasi quattro anni fa, il cane Duoduo era mio figlio.
9 de febrero de 2012
"Quasi quattro anni fa consideravo il mio cane Duoduo come un figlio."
Il cane non è tuo figlio, ma puoi volergli bene come a un figlio.
10 de febrero de 2012
Sei hai un cane come figlio c è qualcosa chde non và ahahahhahaha :-D
Quasi quattro anni fa, il cane Duoduo era mio figlio. OK ;)
Quasi quattro anni fa, il cane Duoduo era IL mio figlio. NO " il " è superfluo
Dettagli Aggiuntivi:
Quasi quattro anni fa, il cane era mio figlio. MMH , meglio dire : quasi quattro anni fà, il cane era COME mio figlio . ( La frase ha più senso )
Quasi quattro anni fa, il cane era IL mio figlio. NO " il " è sempre in più ...
10 de febrero de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Feng
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Italiano, Rumano, Español, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Italiano, Rumano, Español, Vietnamita
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
