Adrian Yang
ここの「ところ」はどういう意味ですか。 うちのマネージャはただいま事務室に来るところです。 ここの「ところ」はどういう意味ですか。 「うちのマネージャはただいま事務室に来る。」と同じ意味ですか。 ありがとうございます。
15 de feb. de 2012 15:05
Respuestas · 2
1
この場合、”ただいま”と一緒に使われているので、もうすぐ来る、という意味を含んでいます。マネージャーが、今まさに事務室に向かって移動しているイメージです。 「ところ」=場面 ととらえれば良いかもしれません。 「来る」よりも「来るところ」の方が、相手の動きが想像でき、臨場感があります。 「先程事務室に来たところです」だと、過去形なので、たった今到着したばかり、ということになります。 単純に「来た」よりも、たった今ドアを開けて事務室に入ってきた場面が想像できます。
15 de febrero de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!