Busca entre varios profesores de Inglés...
Mary
Who is called "greengo" and "beaner"?
17 de feb. de 2012 18:57
Respuestas · 8
2
A "gringo" is a derogatory term which some Mexicans use to refer to Americans of Anglo-Saxon ethnicity.
A "beaner" is a derogatory term which some Americans of Anglo-Saxon ethnicity use to refer to Mexicans.
17 de febrero de 2012
1
The previous replies answered the question correctly.
As an American living in Mexico, I can add this personal perspective:
I have almost never heard the term "beaner" used by anyone in the U.S. However, the word "gringo" is use very frequently in Mexico. I also believe that "beaner" is a more offensive term than "gringo", as a matter of fact I do not find it offensive at all when people refer to me as a "gringo".
17 de febrero de 2012
1
The word "gringo" comes from the fight between Mexicans and Americans. During the war 1845-1847 Mexico-American U.S. soldiers who invaded Mexico, sang a song called "green grow the lilacs" in English "Green Grow the Lilacs" and there comes the word gringo as a deformation of that sentence.
Contemptuously the Americans say "beaner" to the Mexicans and it means "frijolero"
"beaner", a term used in America to refer in a contemptuous colloquial to the Mexicans, while "gringo" is used by their counterparts to talk about Americans.
17 de febrero de 2012
Yes))) I heard them in this song=)))
16 de marzo de 2012
Do you know the song 'Frijolero' by Molotov? It has this gringo-beaner reference :))
http://www.youtube.com/watch?v=8iJMOBcPQyg
16 de marzo de 2012
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mary
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso, Español, Ucraniano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
