Busca entre varios profesores de Inglés...
SincerelyYours
더군요~ is there no difference ?_?
How can I use this grammar form?
there seem to be many types of the similar thing..
"셨군요"
"쎴더군요" (?)
"군요"
"더군요"
please and thank youuuu
20 de feb. de 2012 6:56
Respuestas · 1
셨군요/셨(더)군요. why use '더' ? just feeling difference. if use '더', emphasize the meaning. But, actually, no meaningful to distingulish 셨군요 from 셨더군요.
셨=polite+past tense
Do=하다. Do=하시다(polite). Did=했다. Did=하셨다(polite)
Ex. 하셨군요= you did it(polite). 했군요 = you did it(less polite)
Verb+군요, Verb+셨군요
20 de febrero de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
SincerelyYours
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Francés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
