Busca entre varios profesores de Inglés...
SincerelyYours
더군요~ is there no difference ?_?
How can I use this grammar form?
there seem to be many types of the similar thing..
"셨군요"
"쎴더군요" (?)
"군요"
"더군요"
please and thank youuuu
20 de feb. de 2012 6:56
Respuestas · 1
셨군요/셨(더)군요. why use '더' ? just feeling difference. if use '더', emphasize the meaning. But, actually, no meaningful to distingulish 셨군요 from 셨더군요.
셨=polite+past tense
Do=하다. Do=하시다(polite). Did=했다. Did=하셨다(polite)
Ex. 하셨군요= you did it(polite). 했군요 = you did it(less polite)
Verb+군요, Verb+셨군요
20 de febrero de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
SincerelyYours
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Francés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
