Busca entre varios profesores de Inglés...
David
!Ya no siga sin empleo! Do not continue without employment! Is "Ya" necessary here?
21 de feb. de 2012 18:44
Respuestas · 7
1
!Ya no siga sin empleo! En la forma en que está construída esta frase, sirve para un anuncio publicitario de oferta de empleo:
¡"Sr. Sra. ¡ya no siga sin empleo! ... aquí le ofrecemos un trabajo en ....."!
Sería la forma como la utilizarían para hacer el anuncio. La palabra "Ya" sirve para enfatizar aquí un sentido de inmediatez que es útil para captar la atención de los interesados.
22 de febrero de 2012
1
- Deja de ser un desempleado.
- Para ya, de ser un desempleado.
- No sigas siendo un desempleado
21 de febrero de 2012
1
No se quede sin trabajo ...or.... no se quede sin trabajar...or.. ya no se quede sin trabajo ..I hope that I've helped you my friend greetings from Peru :D
21 de febrero de 2012
- Deja de ser un desempleado.
- Para ya, de ser un desempleado.
- No sigas siendo un desempleado.
21 de febrero de 2012
'YA' only use it when you're trying to emphatize the sentence, to remarke it or when you're trying to tell something has changed. In mexico is very useful
!Ya no siga sin empleo! - in this case, is necessary, 'cos it means they have now a job for you. (something has changed)
:)
21 de febrero de 2012
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
David
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
