Busca entre varios profesores de Inglés...
sylvia
Do you think this sentence is right or not? "To love and to be loved IS the greatest happiness on earth." I think IS should be replaced by ARE, because it connect with two things. What do you think about this sentence? Please give me some advises.
7 de mar. de 2012 2:01
Respuestas · 6
1
The correct word is "is". Turn it around this way and the answer is more clear: The greatest happiness on earth is to love and to be loved. Happiness is singular, so we use 'is'.
7 de marzo de 2012
IS...is correct.
7 de marzo de 2012
Thank you so much Joel!
7 de marzo de 2012
I believe the quote by Syndey Smith is actually written like this: 'Life is to be fortified by many friendships. To love, and to be loved, is the greatest happiness of existence.' I'm unsure if the grammar is 100% right, but I imagine he wrote it this way on purpose. If 'and to be loved' is only a parenthetical element in this sentence, I don't think the 'is' should be an 'are.' To love (and to be loved) is the greatest happiness of existence. But, I could be totally wrong. Wait until one of the English gurus on italki answers this for you.   (*Please give me some advice. Advice is a non-count noun and does not have a plural.)
7 de marzo de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!