Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
They use "notification", but we use "notice" frequently, what's the difference?
8 de mar. de 2012 9:54
Respuestas · 3
1
Who are "they"?
Notification = you've been notified.
Notice = piece of paper
For more on both of these, check a dictionary.
8 de marzo de 2012
This is quite formal to Americans. We would say "we received a memo". "Did you get the memo about .....?" "There was a bulletin published"; "A notice went out to all employees", or "A memo went out about the new policy". Yes, "notice" can be used, but "notification" would be rare, even though they mean the same thing and are all nouns.
8 de marzo de 2012
You can say that you've been sent a notice or a notification about something.
8 de marzo de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
