Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
[Eliminado]
「全然」「全く」「一切」の違いを解説してください これらを打ち消しの語と伴って使えば、どれもみな同じ意味になりますか?例えば: 全然わからない まったくわからない 一切わからない 全然似ていない まったく似ていない 一切似ていない 全然見たくない まったく見たくない 一切見たくない 回答お願いします。
14 de mar. de 2012 6:16
2
0
Respuestas · 2
0
使い方は上記共に間違いはありません。 ニュアンス(nuance)の違いで言うと 「全然」だけがくだけた表現です。 例えばビジネス上では使いません。 文法上の違いは全然と全くは副詞(adverb)のみ 一切は名詞(noun)と副詞(adverb)的要素があります。 名詞の例 仕事の一切をあなたに任せられない。
14 de marzo de 2012
1
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Artículos que podrían gustarte
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
4 votos positivos · 0 Comentarios
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
3 votos positivos · 0 Comentarios
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
42 votos positivos · 28 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.