Busca entre varios profesores de Inglés...
tempins
Can someone tell me the difference between these two Korean words?
What is the difference here:
했었어요
and
했어요
I know it's (doing something in the past), but what is the difference between them?
17 de mar. de 2012 3:33
Respuestas · 1
1
"했었어요" is more like "used to..." while "했어요" can be used to indicate the simple past or the present perfect tense.
"-었었" form is also used to recall the memories of the past, and sometimes used to emphasize what happened or what you did in the past.
\^o^/
17 de marzo de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
tempins
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
