Busca entre varios profesores de Inglés...
Moonlight4u
It's a real rush! -> what does this mean?
SCRIPT
Mike: "Are you following me?"
Susan: "What? No, no, I just came here, you know, with Edie. We, just, love to ride that bull."
Mike: "You ride the bull."
Susan: "Yeah, yeah, it’s a real rush."
QUESTION
"It's a real rush" ----> Does this just stand for the excitement of smn? What would you say about this?
Thank you :D
23 de mar. de 2012 7:07
Respuestas · 3
It is referring to an adrenaline rush.
3 de mayo de 2012
Maybe it means that you should not feel so excited to do something.
23 de marzo de 2012
I think "it’s a real rush " here means :It's really exciting .
23 de marzo de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Moonlight4u
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Jemer (camboyano), Coreano, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Jemer (camboyano), Vietnamita
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
