Busca entre varios profesores de Inglés...
Gemma Gem
Alle or alles?
Is there any difference between the use 'alle' and 'alles'?
A dictionary definition does not seem to make any distinction. I want to say;
'I hope ALL goes well'
Ich hoffe, dass alle gut geht
Ich hoffe, dass alles gut geht
Please feel free to correct the entire sentence if there is a better way of saying it.
Thanks, Gem
8 de abr. de 2012 15:01
Respuestas · 6
4
As far as I know: "alle" is equivalent to "all" (people) in english, and "alles" to "everything".
8 de abril de 2012
1
alles (singular) = everything
alle (plural) = everyone
Alles ist gut.
Alle sind da.
9 de abril de 2012
1
"Ich hoffe, dass alles gut geht." is the right form.
8 de abril de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Gemma Gem
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Alemán
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
