Busca entre varios profesores de Inglés...
Gemma Gem
Alle or alles?
Is there any difference between the use 'alle' and 'alles'?
A dictionary definition does not seem to make any distinction. I want to say;
'I hope ALL goes well'
Ich hoffe, dass alle gut geht
Ich hoffe, dass alles gut geht
Please feel free to correct the entire sentence if there is a better way of saying it.
Thanks, Gem
8 de abr. de 2012 15:01
Respuestas · 6
4
As far as I know: "alle" is equivalent to "all" (people) in english, and "alles" to "everything".
8 de abril de 2012
1
alles (singular) = everything
alle (plural) = everyone
Alles ist gut.
Alle sind da.
9 de abril de 2012
1
"Ich hoffe, dass alles gut geht." is the right form.
8 de abril de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Gemma Gem
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Alemán
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
