Busca entre varios profesores de Inglés...
AliceChen
¿Cómo se dice GAP YEAR en español?
10 de abr. de 2012 13:14
Respuestas · 1
1
Equivaldría a "año sabático", aunque en inglés no es del todo correcto, ya que año sabático es "a year off", pero "gap year" es un año en el que puedes trabajar, viajar... después del colegio y antes de empezar la universidad, para lo que no hay equivalente en español, ya que si trabajas, no es un año sabático.
"Año sabático" it'd be the same, although in English it's not quite correct because "año sabático" means "a year off", but "gap year" means the year you can take off to travel or work, etc, after finishing school and before starting university, and for that, there's not an equivalent in Spanish, because if you work, it's not an "año sabático" (year off).
10 de abril de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
AliceChen
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Portugués, Español
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
