Busca entre varios profesores de Inglés...
Cassie
is "okey dokey" still being used nowadays?
I've seen this phrase in many dramas, but seems like it hasn't been used for a while?
14 de abr. de 2012 11:12
Respuestas · 5
1
All the time :)
14 de abril de 2012
Indeed, I say it all the time. :D
15 de abril de 2012
Okey Dokey = OK. Someone just trying to be cute.
15 de abril de 2012
I think so because things on TV probably is from the reality.
I heard it all the time from "Hannah Montana"
It's just the same with "okay"
You know, it's like "see u later, alligator"
Dokey and alligator are using for rhyme
14 de abril de 2012
Yep, I use it too. :) It also turns up in Slovak and Czech, with the same meaning of course, as "ouki douki".
14 de abril de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Cassie
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Francés, Japonés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
