Busca entre varios profesores de Inglés...
Aurelien
Le jour tombe.La nuit tombe. C'est la même chose?
Bonjour! Tout le monde! Comme ce que j'ai écrites dans mon titre, les deux phases sont la même chose?Mais ,sur mon dictionaire, la phase(Le jour tombe.) ça veux dire:The day comes to an end.
(La nuit tombe.) ça veux dire The night falls.
C'est ça?
Merci beaucoup!
18 de abr. de 2012 13:01
Respuestas · 5
Au Québec on utilise seulement l'expression "la nuit tombe". Ça veut dire qu'il commence à faire noir (la nuit commence).
18 de abril de 2012
Bonjour,
Pas tout à fait, le jour(the day) et la nuit (the night) lol!
18 de abril de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Aurelien
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Alemán
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
