Busca entre varios profesores de Inglés...
Jlneeds
Qual è la differenza?
Io guardavo
Io stavo guardando
They both mean "I was watching", correct? What is the difference? How would I use either one? Thank you!
20 de abr. de 2012 3:23
Respuestas · 5
IO GUARDAVO
L'indicativo imperfetto indica un'azione passata che ha avuto una certa durata e continuità.
Ieri pioveva.
L'imperfetto si usa:
• per fare una descrizione al passato
La mia casa era piccola, ma aveva un bel giardino tutto intorno.
• per esprimere un'azione abituale e ripetitiva nel passato
Da bambino correvo e saltavo tutto il giorno.
• per indicare che un'azione passata è avvenuta nello stesso momento di un'altra anche passata (e che tutte e due le azioni hanno avuto la stessa durata)
Mentre mangiavo, guardavo la televisione.
IO STAVO GUARDANDO
In italiano incontriamo il gerundio nella cosiddetta forma progressiva, ovvero nella costruzione stare + gerundio, corrispondente all'inglese -ing form (I am doing something).
La forma progressiva dà un'idea di durata, di un'azione osservata nel momento del suo svolgimento:
Che cosa stai facendo?
Sto preparando la cena
La forma progressiva può essere anche utilizzata al passato, usando stare all'imperfetto:
Che cosa stavi facendo quando ti ho telefonato? Stavo litigando con mia moglie (la stessa idea di durata può essere espressa dall'imperfetto: che cosa facevi quando ti ho telefonato? - Litigavo con mia moglie.)
20 de abril de 2012
Do not quite understand, a little bit more difficult
3 de julio de 2012
In english have the same meaning: I was watching
In italian "guardavo" is the "indicativo imperfetto" of the verb "guardare" (to watch) and it refers of a general situation that is made along the past.
Ex. Un mese fa guardavo un divertente programma in tv. (One month ago I was watching a funny program on tv)
"stavo guardando" is similar, but it refers to a more specific lapse of time:
Ex. Ieri alle ore 10 stavo guardando gli uccelli al parco (Yesterday at 10 'o clock I was watching the birds at the parkland)
7 de junio de 2012
ahahah benvenuta in italia :)
27 de abril de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jlneeds
Competencias lingüísticas
Inglés, Esperanto, Italiano
Idioma de aprendizaje
Esperanto, Italiano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
