Busca entre varios profesores de Inglés...
名字不好起
我很挫,用英语和日语怎么说
9 de may. de 2012 15:27
Respuestas · 5
日本語なら、ヤバイっていいですか。
8 de noviembre de 2013
英语我是边缘化的水平了。。。。。。。
日语的话,不知道可不可以用“僕は不器用だから......”之类的句子(仅供参考)
20 de julio de 2012
sucks.
10 de mayo de 2012
nerd ? lame?
10 de mayo de 2012
方言或流行語 意義並不好掌握
你應當先定義 挫 字
及提示應用語境
若你的"挫" 指的是很土氣、很沒見識、很笨拙的樣子。
當作 "矬"
如:「你看他那個樣子,好矬喔!」
若是自謙之詞 則應做 "拙"
如:「拙見」﹑「拙作」﹑「拙計」。
或自嘲 愚笨﹑不靈活。
如:「笨拙」﹑「手拙」﹑「弄巧成拙」。
9 de mayo de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
名字不好起
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 votos positivos · 0 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
