Busca entre varios profesores de Inglés...
MARIA
Don't phunk with my heart
Don't phunk with my heart. what's the meaning of that?
24 de may. de 2012 19:04
Respuestas · 13
2
It's a twisted-up version of the phrasal verb "to f*ck with (something)". The main verb has been changed to "funk" (in reference to funk music - an extra meaning is added), and softened even more by using a "ph" spelling. The basic meaning of "interfere" is meant, but with the music reference, we understand it as "play with".
Its use is limited to only this song.
24 de mayo de 2012
1
Don't Mess with My Heart is what it means.
in english "phunk" is usually spelled "funk" , I also believe that phunk is a word that could be replaced with the F*** word in Englsih. ( swearing word. )
24 de mayo de 2012
It means Don't mess with my heart )
7 de noviembre de 2013
:-D.. I heard it in black eyed peas's song but I couldn't make sense that phunk means f*ck.. :)
25 de mayo de 2012
Extreme, "Get the Funk Out". Can I stop now? :)
24 de mayo de 2012
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
MARIA
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Persa (farsi)
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
