Busca entre varios profesores de Inglés...
Kazushige
What is different between take a nap and doze off???
What is different between take a nap and doze off???
Please teach me~!!
25 de may. de 2012 14:39
Respuestas · 4
3
When someone "dozes off," they fall to sleep for a brief period of time. They may not have had the intention of falling asleep, but they did anyway...this often happens when someone is watching TV.
"Taking a nap" is when someone goes and sleeps for an hour or two during the middle of the day. For example, after I am done with classes I am usually pretty tired, so I take a nap around 2pm so I feel refreshed when I wake up
25 de mayo de 2012
1
Take a nap=> You intend to sleep for a short period of time. Voluntary, within your control.
Doze off => You did not intend to sleep, but then you fell asleep. Not within your control.
EXAMPLE:
1. I took a nap for 10 minutes before heading to work.
2. I dozed off while waiting for the bus.
25 de mayo de 2012
Doze off: to go to sleep especially when you did not intend to.
for example: I was so tired I dozed off in the middle of meeting.
You also can use "nod off". It's a synonym for "doze off".
Take a nap or ( have a nap ):a short sleep, especially during the day.
Foe example: I am really tired, I should take a nap.
Hope this help :)
25 de mayo de 2012
take a nap = sleep 寝ている
doze off = fall asleep 寝付く
25 de mayo de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Kazushige
Competencias lingüísticas
Inglés, Finés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Finés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
