Busca entre varios profesores de Inglés...
TimeAfterTime
what's the difference between laugh about and about at? does exist laugh with?
thank you in advance
26 de may. de 2012 5:58
Respuestas · 1
1
I think you mean "laugh about" and "laugh at".
There isn't a strong difference. "Laugh at" suggests ridicule ... "You're laughing at me" would mean, "you're making fun of me."
You can "laugh at" or "laugh about" a funny movie, for example. But if you're laughing at it, you're probably watching it right then, if you're laughing about it, it might be an hour later, with your friends.
The formula for "Laugh at": I see something or hear something + I think it's funny + I laugh
Laugh about: I think about something, remember something, talk about something + I think it's funny + I laugh
"Laugh with" just means you're with someone, and you're both laughing.
26 de mayo de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
TimeAfterTime
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos