Busca entre varios profesores de Inglés...
Chelsea
直接宾语和间接宾语如何区别?
不太会区分句子中哪个是直接宾语 哪个是间接宾语
5 de jun. de 2012 13:46
Respuestas · 1
Hello,
I'll try to explain it in english, because my chinese is still very poor.
直接宾语 (fr: objet direct):
The direct object answers the question: What? or Who?
Ex: J'ai acheté un livre (I bought a book). Qu'est-ce que j'ai acheté? (What did I buy?) Un livre (a book): gender= male; quantity = singular; Direct object Pronoun = le (l'). Je l'ai acheté = I bought it.
间接宾语 (fr: objet indirect): Here you are a short, simple, general and not very formal explanation: The indirect object is the person who gets the direct object.
Ex:J'ai donné un livre à ma mère (I've given my mother a book). OD: un livre; OI: à ma mère. Indirect object pronoun: LUI (à elle):
Je LE (OD: un livre) LUI (OI: à ma mère) ai donné (I've given it to her).
Hope it helps.
I
5 de junio de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Chelsea
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (otro), Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
