Busca entre varios profesores de Inglés...
Gemma Gem
Es gab or es war?
Hi there!
Is there any difference between 'es gab' and 'es war' for saying 'there was'?
I've seen both used and they seem to me to be pretty interchangeable but I'm sure there must be some sort of rule governing their use!
Thanks
Gem
7 de jun. de 2012 19:27
Respuestas · 8
4
Although there might be specific case, the general correspondence is as follows:
1. es gab = there was
2. es war = it/this was.
8 de junio de 2012
2
Normally, the direct equivalent for 'there was' is only 'es gab'. If you've heard 'es war', it's either a special construction for whatever follows, or it's a bad translation from English. :-)
Can you give some examples for expressions where you've heard 'es war' for 'there was'?
7 de junio de 2012
2
It's hard to explain where the difference is. As Dirk already said, the translation of "there was" is "es gab". From the grammatical perspective, I cannot explain where the difference is, but I can give you some examples:
- Es gab einen Unfall
- Es gab Essen
- Es war morgens
- Es war toll
Hope that helps! ;)
7 de junio de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Gemma Gem
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Alemán
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
