Busca entre varios profesores de Inglés...
Phillip
What's the difference between 정말 감사합니다 and 감사감사?
I believe they both mean "Thank you very much", is that correct?
22 de jun. de 2012 19:35
Respuestas · 7
2
감사합니다.=Thank you. (It is used to people when you are not yet acquainted with, or to who are older than you and you think you should show your respect and express politeness)
감사감사(Chatlish expression. too informal. And it can either make someone upset or laugh in different situations)
I prefer the expression 감사합니다. to 감사감사 when someone help me.
22 de junio de 2012
1
맞습니다 ^^
하지만
Just you can say "감사합니다" without "정말"
Adding "정말" gives feeling that you felt very sorry for someone's favor.
23 de junio de 2012
ㅋㅋㅋ, 이건 어린 사람 인터넷으로 많이 사용돼, 친구, 친한 사이 서로 말해,
- 야, 여기 표를 받으러 와
- 오아, 샀어? ㄱ ㅅ ㄱ ㅅ
23 de junio de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Phillip
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
