Busca entre varios profesores de Inglés...
Jessie
which one is correct?"leave the note for me" or "leave the note to me"
26 de jun. de 2012 4:33
Respuestas · 5
1
"For" is better. Actually you would probably say "leave me a note".
26 de junio de 2012
I think they both correct because if u talking about yourself is you can leave the note for me and when the notes belong to someone else then you can say leave the note to me so I can give to him/or her
26 de junio de 2012
You can leave the note for me.
You can send the note to me.
26 de junio de 2012
In general, use "for" if you are to receive the note. The note is left for you.
The only way "to" can work is if you are to write the note: "You make the phone call, and leave the note to me" (ie. leave the writing of the note up to me; that'll be my job).
26 de junio de 2012
They mean 2 different things.
"leave the note for me" = leave a note for me about something
"leave the note to me"= Don't write the note, leave the writing of the note to me.
26 de junio de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jessie
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
