Busca entre varios profesores de Inglés...
Arucard303
大きい 大きな (difference and usage)
in what case which is used, what is the difference?
26 de jun. de 2012 11:41
Respuestas · 3
2
In almost case, both are same meaning.
for example 「大きな箱」 and 「大きい箱」 are same meaning.
But in some case, 「大きい」 and 「大きな」 are not interchangeable.
for example 「彼は顔が大きい。」 is correct japanese sentence. but 「彼は顔が大きな。」 is wrong japanese sentence.
If you want to know detail, search at google with phrase 「大きい 大きな 違い」.
for example,
http://www.alc.co.jp/jpn/teacher/soudan/015.html
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q139291688
26 de junio de 2012
There is no difference. You can use whichever one you like.
26 de junio de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Arucard303
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Lituano, Ruso
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
29 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
