Busca entre varios profesores de Inglés...
Aimee
What's different between ”上手"and"苦手"?how to distinguish them?
What are the differences between ”上手"and"苦手"?
How to distinguish them?oh~ sorry, I made a mistake!!!!!!
actually, I want to ask is that the difference between "下手" and "苦手"。
30 de jun. de 2012 17:25
Respuestas · 3
Hi Aimee san;
下手 is the opposite from 上手 which means with good skills.
While 私は料理が苦手です implies staying away from cooking from the first place,
rather than questioning whether i am a good cook or not(probablely not).
So, 苦手 can be used for stating tastes for foods movies and people.
私は ホラー映画が 苦手です。
does not mean 'not good', but 'do not like horror movies'.
hope it helps.
1 de julio de 2012
上手[うま(い)・じょうず]⇔下手[へた]。得意[とくい]⇔苦手[にがて]
1 de julio de 2012
Actually these are almost opposite... 上手[じょうず・うま(い)・うわて=good (in~), better (at~)...] vs. 苦手[にがて=poor (at~), weak (on~)]
1 de julio de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Aimee
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
