Busca entre varios profesores de Inglés...
Lesley
el lunes, cuando recibí tus cartas me puse muy contento
El lunes, cuando "recibí" tus cartas me "puse" muy contento
1.請問為什麼這裡用recibí不用recibía
2.為什麼用puse而不用ponía
help me plz~~
3 de jul. de 2012 9:58
Respuestas · 2
2
If something happens in a SPECIFIC MOMENT in the past, you use "preterito indefinido":
"Monday, as I received your letters, I got very happy": "El lunes, cuando RECIBÍ tus cartas, me PUSE muy contento".
If something happens in the past MORE OR LESS REGULARLY, you use "preterito imperfecto":
"In the past, I was very happy whenever I received a letter from you": "En el pasado, ERA muy feliz siempre que RECIBÍA una carta tuya".
There are other cases in which you must use "preterito imperfecto", as for example, when you describe an action that is being performed in the past but not yet finished:
"La niña COMÍA mientras su hermano la MIRABA" (we are describing these actions in the past in the process of being performed).
3 de julio de 2012
Visita esta pagina web:
http://www.esfacil.eu/es/verbos/conjugacion.html
Espero te haya ayudado.
3 de julio de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Lesley
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
