Busca entre varios profesores de Inglés...
sergey.alexandrov
Köcherbürsten / Doppelschenkelbürsten Die Stromzuführung erfolgt über Schleifringe mittels Köcher- oder Doppelschenkelbürsten
4 de jul. de 2012 6:38
Respuestas · 4
Das sind sehr spezielle Fachausdrücke, die ich auch nicht kenne. Google findet: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/k%F6cherb%FCrste.html Also Übersetzung: Köcherbürste = plug type brush holder, Doppelschenkelbürste = caliper type brush holder Ein Köcher ist ein runder Behälter z.B. für Pfeile für einen Bogen. Eine Köcherbürste ist also eine (elektrische) Bürste, bei der entweder die Bürste selbst oder der Aufnahmesockel für die Bürste diese Form hat. Wegen "plug" und "brush holder" vermutlich der Aufnahmesockel, in den die Bürste gesteckt wird. Schenkel ist die Innenseite des Beines. "Caliper" ist ein Instrument ähnlich einer Zange, die beiden "Stangen" würde man auch als Schenkel bezeichnen. Eine Doppelschenkelbürste ist also eine (elektrische) Bürste, bei der entweder die Bürste selbst, der Aufnahmesockel, oder der Teil, der in den Aufnahmesockel gesteckt wird, so aussieht. Für die entsprechenden russischen Fachwörter musst Du einen russischen Ingenieur fragen. :-)
4 de julio de 2012
Das Zweite. Der Satz ist OK und wurde als Kontext beigeschrieben
4 de julio de 2012
Was möchtest du denn wissen? Möchtest du deinen Satz überprüft haben oder möchtest du wissen was Köcher- bzw. Doppelschenkelbürsten sind? :)
4 de julio de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!