Busca entre varios profesores de Inglés...
Chris89
How do you say "for some reason" and also "anymore"
is it 이유에서인지 and 이제?
이유에서인지 이제 공부안해요.
For some reason, I don't study anymore.
6 de jul. de 2012 0:23
Respuestas · 1
"For some reason" means directly "어떤 이유에선지" , but more natually said "여러가지 이유로". The translation is wrong.
"not~ anymore"means 더 이상 ~않다. In this sentence, we omit "더 이상" 'cause it still make sense with "이제" which means "now" or "at this moment".
6 de julio de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Chris89
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
