Encuentra profesores de Inglés
Jane
sure thing= of course?
there is sentence " sure thing, we have the same taste", I can't understand
6 de jul. de 2012 2:07
Respuestas · 8
2
"A sure thing" is different from "sure thing"
If I answer "sure thing", I am saying 'of course, no problem'.
"Can you go with us camping this weekend?" "Sure thing! I'd love to."
A sure thing would refer to some event that is certain to happen.
"He thought his team was a sure thing to win."
6 de julio de 2012
2
Yes. "Absolutely!" "Definitely!" "Sure thing!" are all the same. The meaning is "It is a sure thing", i.e. "It will surely happen".
Also, "sure thing" is purely colloquial. 口語的。
EDIT: usually "sure thing" is an answer to a question (thanks damocha, fdmaxey)
6 de julio de 2012
there is a bad Chinese tranlation, then! "Sure thing" translate into "当然不"
I'm right!
6 de julio de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jane
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos