Busca entre varios profesores de Inglés...
Антон
what does "NO ALЬГИЯ" mean
I know this is a Russian TV logo, but what does it mean?
Thanks
14 de jul. de 2012 11:09
Respuestas · 9
1
I think they mix English, Russian and a picture. The russian word is ностальгия.
It should be a picture of hammer and sickle between of No and альгия. The sickle is C, the hammer is T. They are the symbol of URSS.
14 de julio de 2012
Само слово правильно пишется по-английски "nostalgia", а по-русски "ностальгия" (логотип телевизионного канала как-бы смешивает два написания), и его можно в данном случае перевести как "тоска по прошлому". Этот телевизионный канал показывает старые советские фильмы, телевизионные передачи, рассказывает о событиях той эпохи, берёт интервью у людей, живших в советские времена. И просмотр этого канала вызывает добрые и тёплые чувства у людей, родившихся и выросших в ту добрую, спокойную и интересную эпоху.
14 de julio de 2012
nostalgia ностальгия NO☭ALЬГИЯ
according to google 怀旧之情
14 de julio de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Антон
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
