Busca entre varios profesores de Inglés...
Seth
The meaning of --------------quite dead?
17 de jul. de 2012 1:02
Respuestas · 2
2
It depends!
In American English (and British English) "quite + adjective" means "to a large degree."
So in the phrase "the person/animal is quite dead" means he/it is definitely, beyond a doubt, dead.
But in British English, "quite + adjective" can also mean "not completely."
So in the phrase "the person/animal is quite dead" means he/it is not actually dead, but almost dead.
Obviously the meaning depends on context and on whether one is using an American expression or a British expression.
17 de julio de 2012
Another common usage is "This town is quite dead", meaning it's not very exciting. Often used of a town with no nightlife.
Thumbs up for Alan's answer too - for me in Australia, "quite dead" means "definitely dead".
17 de julio de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Seth
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (otro), Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (otro), Inglés, Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
