Busca entre varios profesores de Inglés...
Hannah
Hello, what is difference between转告& 告诉哦please? both of them meaning to tell ! thank you!
17 de jul. de 2012 8:24
Respuestas · 4
转告& 告诉哦
转告: I tell you something, I ask you to tell this "something" to another one.
告诉: tell
17 de julio de 2012
1.转告 pass on ------>把某一个人所说的话传达给另一个人。
比如:请你转告我妈妈,晚上我不回家吃饭了。
2.告诉 Tell ------>向别人陈述或通知某件事。
比如:请告诉我,我的答案是正确的吗?
17 de julio de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Hannah
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Persa (farsi)
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
