Busca entre varios profesores de Inglés...
nopagafanta
Что значит эта фраза?
"В глаза словно насыпали песка"
20 de jul. de 2012 13:51
Respuestas · 4
6
Это когда в глазах неприятные ощущения, которые напиминают ощущение песка в глазах. Когда устаешь или долго за компьютером сидишь. Или у доктора (офтальмолога) рассказываешь о своей проблеме:
Доктор - Что вас беспокоит?
Пациент - В глазах неприятные ощущения, словно насыпали песка.
Доктор - Я выпишу вам увлажняющие капли.
=)
20 de julio de 2012
2
Резь в глазах = El dolor vivo en los ojos
20 de julio de 2012
2
Siente como si tuviera arena en los ojos.
20 de julio de 2012
Чаще всего в русском языке эта фраза используется ,когда говорят о желании вздремнуть,отдохнуть,немного поспать. Например,- Так спать хочется,словно в глаза песка насыпали...Существует и другая фраза - Глаза " слипаются"- эта фраза более характерна для разговорной речи и имеет то же значение. Успехов !
19 de agosto de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
nopagafanta
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (taiwanés), Inglés, Italiano, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Italiano, Ruso
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
37 votos positivos · 15 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
