Busca entre varios profesores de Inglés...
meltem
what is the difference خداحافظ and خدانگهدار ??
25 de jul. de 2012 3:02
Respuestas · 14
1
Hi Meltem both of them have the same mean.
25 de julio de 2012
سلام ، من دانشجوي دكتري حسابداري هستم و در حال آموزش زبان اينگليسي ، خوشحال ميشم با هم آشنا بشيم
6 de abril de 2015
Both of them have the same meaning; but in detail, I can say that "khodahafez" is combination of "God" in Persian with "Protective" in Arabic. and about "khodanegahdar" both of the words "khoda+negahdar" are Persian with the same meaning.
17 de octubre de 2012
there are still other words that mean goodbye in persian. just like farewell, so long, ...
بدرود، در پناه خدا(الله) و عبارت هایی دیگر
25 de agosto de 2012
no dif at all . it is just like hi and hello
9 de agosto de 2012
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
meltem
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Persa (farsi), Ruso, Tayiko, Turco
Idioma de aprendizaje
Persa (farsi), Ruso, Tayiko
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
