Encuentra profesores de Inglés
alexandra
is correct?
rise up and walk
wake up your mind
Life is real
levántate y anda
despierta tu mente
la vida es la realidadDeja de dormir como la multitud, levántate y anda, la vida es lo único real, lo único que importa, sin importar cuantas veces caigas levántate y anda, pues la vida no es petunia ni margarita, la vida es rosa y le van incluidas las espinas
1 de ago. de 2012 18:47
Respuestas · 5
1
They make perfect sense, but I'd sooner use:
Get up and go ("rise up and walk" sounds a little impersonal or poetic, especially for an imperative).
Wake your mind up (this has more "punch").
Life is reality (I noticed you had two nouns in the original, but you changed one to an adjective in translation).
1 de agosto de 2012
Rise up an walk.
Awaken the spirit.
Life is real.
2 de agosto de 2012
yes
1 de agosto de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
alexandra
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
21 votos positivos · 2 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 votos positivos · 8 Comentarios
Más artículos