Busca entre varios profesores de Inglés...
爱迪生
“这样一来”和“于是”有什么区别?
“这样一来”和“于是”有什么区别?谢谢你
8 de ago. de 2012 14:59
Respuestas · 2
1
"这样一来"类似"因此",强调结果,而且比较口语化。"于是"主要用于句子的连接,并没有强调的作用。
8 de agosto de 2012
这样一来 = because of it
于是 = as a result
11 de agosto de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
爱迪生
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (otro), Inglés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Chino (otro)
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 votos positivos · 0 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
