Busca entre varios profesores de Inglés...
nozturk
Why need "all" in this sentence? Does it give any extra meaning or they're the same? It doesn't seem that difficult. It doesn't seem all that difficult.
10 de ago. de 2012 19:13
Respuestas · 2
2
"All that" is an adverb meaning "very". In the first sentence, "that" is an adverb meaning "particularly". The expressions are not exactly the same, but I'm not sure the difference is worth talking about.
10 de agosto de 2012
They mean the same thing, adding "all" just gives it a little more emphasis I guess. No difference, really.
10 de agosto de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!