Busca entre varios profesores de Inglés...
Chi Jihyun
좀 도와주세요~ 제발요~
Please translate this into Korean..
I know you will not ever read this, but I still decided to write this to you.
I am a big fan of B.A.P «비에이피», and of course a big fan of you.
I think I fell in love with you when I first saw you, but, still, it can be just my imagination..
I love the way you smile, the way you blink, the way you speak, the way you bite everything.. 하하~
I just wanted to tell you that, somewhere in `Neverland`, there is a girl that may never find someone whom she will ever love, the way she loves you.
Sincerely, a BABY. « Note! BABY is the fandom's name ^^;»
12 de ago. de 2012 18:09
Respuestas · 5
1
i'm studying English myself, so i think there will be some mistakes in my translation.
for your information
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
- I know you will not ever read this, but I still decided to write this to you.
나는 당신이 내가 보내는 이 글을 보지 못할수도 있다는걸 알아요 , 그래도 당신에게 쓰기로 결심했어요
- I am a big fan of B.A.P «비에이피», and of course a big fan of you.
난 BAP의 팬이예요, 물론 당신을 가장 종아하는 팬이예요.
- I think I fell in love with you when I first saw you, but, still, it can be just my imagination..
나는 당신을 처음 보았을때 아마 그때부터 당신을 사랑하게 된것 같아요, 하지만 아직은 나만의 꿈일수도 있어요
- I love the way you smile, the way you blink, the way you speak, the way you bite everything..
나는 당신이 웃는 모슴이랑, 당신의 눈동자, 당신이 말하는 모든것을 다 좋아해요
- i just wanted to tell you that, somewhere in `Neverland`, there is a girl that may never find someone whom she will ever love, the way she loves you.
당신을 너무 사랑하는데, 사랑하는 방법을 모르는 한 소녀가 "네버랜드" 어딘가에 있다는것을, 당신에게 말하고 싶어요
- Sincerely, a BABY. « Note! BABY is the fandom's name ^^;»
마음속으로부터, 베이비
12 de agosto de 2012
i'm not sure if it helps u, I translated it in an app that I have on my phone :):
난 당신이 이제까지 읽지 것입니다, 하지만 아직도 당신에 게 이것을 작성 하기로.
나 팬 B.A.P «비에이피», 그리고 물론 당신의 큰 팬 이다.
내가 사랑에 빠졌다 당신과 함께 처음 봤을, 하지만 여전히, 그것은 단지 내 상상력 수 때 생각...
미소 당신이 말하는 방식으로 점멸 하는 방법 방법 방법 모든 것을 물어 사랑 하 고... 하하 ~ 그냥 당신에 게, 어딘가에 '네 버 랜드'에 누구 든 지 그녀도 사랑 한다, 그녀는 당신을 사랑 하는 방법을 찾을 수 없을 수 있습니다 여자 싶 었 어 요.
진심으, 아기입니다. «참고! 아기 fandom의 이름입니다 ^ ^;»
I'm not sure about the word " fandom"
12 de agosto de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Chi Jihyun
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
