Busca entre varios profesores de Inglés...
smiling_angel201
some words in arabic some arabs use مش and عش in their conversation what it means? second question is how fusha is different from the local version of arabic?
17 de ago. de 2012 0:35
Respuestas · 8
1
مش equal NO in slang words. Fusha is the mother language but each country has it's own slangs like بالزاف meaning alot but we don't use these word in egypt cause it'snot our culture .
17 de agosto de 2012
مش = This word means ..(Not so ) or (not ) in the Arab-Egyptian But not used in classical Arabic عش = Nest
17 de agosto de 2012
aww i get it now :) thanks everyone for your answer. It was helpful for sure :) God bless you !!
24 de agosto de 2012
مش and عش both means "not" and the dialect and fusha are differents in accents: and also interms of vocaburaries aswell.
18 de agosto de 2012
in sudanese مش means (right?) , and it is good to know there are big differences between slang and fusha..so i think you should learn fusha first because it is the original and each Arab country has own slang words.
17 de agosto de 2012
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!