Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Veronica
plava kosa??? Zašto se kaže "plava kosa"? Zašto se ne kaže "žuta kosa"? Je li to pogreška?
23 de ago. de 2012 9:59
5
0
Respuestas · 5
0
Mislim da je plava kosa više kao ''Blond hair'' u engleskom, i mi u žargonu govorimo za plavušu Blonda :)
6 de septiembre de 2012
0
0
0
Hvala!
24 de agosto de 2012
0
0
0
da, I think it is the same for blue hair, there's no other word that I know
24 de agosto de 2012
0
0
0
Ali "plava kosa" je također kao "blue hair", zar ne? Kako mogu opisati djevojčinu kosu koja je plava kao more?
23 de agosto de 2012
0
0
0
Pravilno je plava kosa, 'plava kosa' is correct, it's like blond hair in English, you don't say yellow :D
23 de agosto de 2012
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Veronica
Competencias lingüísticas
Bosnio, Croata, Inglés, Italiano, Serbio
Idioma de aprendizaje
Bosnio, Croata, Inglés, Serbio
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
18 votos positivos · 4 Comentarios
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
22 votos positivos · 9 Comentarios
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
48 votos positivos · 35 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.