Busca entre varios profesores de Inglés...
Miya
Что значит "Но на то они и секреты, чтобы их хранить"?
Что значит "на то"?
25 de ago. de 2012 16:54
Respuestas · 19
9
"На то... чтобы" - это устойчивая усилительная конструкция. Она используется в русском языке для того, чтобы раскрыть назначение предмета/действия. При этом важным становится не столько то, о чем говорится (в твоем примере - секрет), сколько отношение говорящего к этому предмету. Например, говоря "Но на то они и секреты, чтобы их хранить", говорящий хочет подчеркнуть сущность секрета (об этом в ответе у - nosobac).
В принципе, можно придумать множество оригинальных фраз по модели "на то она/оно/он/они... чтобы", и каждая такая фраза будет отражать твое индивидуальное отношение к любому явлению действительности.
25 de agosto de 2012
9
В данном случае "на то они и секреты" = "для того и существуют секреты", "в этом и состоит сущность секретов", "основное предназначение секретов в том" и т.д.
Другие примеры этого выражения:
"На то она и женщина, чтобы все время смотреться в зеркало" = "она все время смотрится в зеркало, потому что это вообще свойственно всем женщинам" ;)
"На то он и дождь, чтобы все намочить" = "главное свойство дождя состоит в том, что он делает мокрыми все предметы, которые попали под него" и т.д.
25 de agosto de 2012
6
"На то" - здесь имеется в виду, что секреты являются такой вещью, которые надо хранить в тайне. По другому - никак. Потому что они - секреты. ;-)
На то они и секреты. Если их не хранят в тайне, тогда это не секреты.
Эта фраза часто встречается в русской речи.
25 de agosto de 2012
4
Думаю, "на то" можно заменить словом "потому". "Потому они и секреты, чтобы их хранить", т.е. секреты потому называют секретами, что их хранят в тайне :-)
25 de agosto de 2012
3
"На то они и секреты, чтобы их хранить" - Секреты существуют(нужны) для того, чтобы их хранить
25 de agosto de 2012
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Miya
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés, Ruso
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 votos positivos · 6 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 votos positivos · 1 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 votos positivos · 1 Comentarios
Más artículos
