Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
半人马
「当たる」の使い方は? この単語は一般に了解されている意味が何種類ですか。ご紹介くださいませんか。 そこに,「あの父親に当たる人と結婚する」という話にはどの意味で理解されますか。 お願いします。
28 de ago. de 2012 3:01
1
0
Respuestas · 1
0
またまたおもしろい質問ですね! 「当たる」はたくさんの使い方があります。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/4694/m0u/%E5%BD%93%E3%81%9F%E3%82%8B/
「父親に当たる人」は「(一見、そういう関係だとは分からないが、よく考えてみると)父親という関係の人」という意味です。 離婚や再婚や養子などの事情があって家族関係が明白でない場合や、遠い親戚など、一言で表すのが難しい親戚関係を言うときに「~に当たる」という言い方を使います。
28 de agosto de 2012
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
半人马
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
39 votos positivos · 8 Comentarios
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
50 votos positivos · 16 Comentarios
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
62 votos positivos · 39 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.