Encuentra profesores de Inglés
Facundo
El jarrón se ha roto Esta es una pregunta para extranjeros que estén aprendiendo el español. Una vez me dijo un amigo inglés que no entendía la frase "El jarrón se ha roto" porque no era posible que un jarrón se rompiera por sí solo, sin que nadie o nada lo rompiera. Según él, alguien podría haber empujado el jarrón al pasar, o una corriente de aire podría haber abierto la ventana y esta haber empujado el jarrón. Le expliqué que en la frase "El jarrón se ha roto" lo importante era el cambio de estado del jarrón (el jarrón estaba intacto y un instante más tarde estaba roto) y no la causa de la rotura. Mi amigo acepto la explicación, pero me dijo que seguía sin entenderla. Amigos no hispanoparlantes, para vosotros es difícil entender este uso del "SE"? Gracias
4 de sep. de 2012 15:21
Respuestas · 6
Aquí tienes mi opinión, la opinión de un anglohablante. Recuerdo que sí, en el pasado era algo bastante difícil de entender, puesto que no hay nada parecido en nuestro idioma. La verdad es que para anglohablantes, o por lo menos para mi, los varias usas de ''se'' luchaba por entender. Es decir, sería una buena idea, si alguien publicara un libro sobre el uso de ''se''. No hace falta decirte que además de aprender eso, hay que aprender el uso de ''se me ha quemado el pan, se nos han olvidaron las llaves, se les ha caído el tenedor, se me ha parado el reloj. Antes de que se me olvide, muchisimas gracias por este hilo, ha sido un placer contestarte.
5 de septiembre de 2012
para mí no es dificil. en este caso, el castellano y mi idioma (italiano) son exactamente lo mismo. pero un caso parecido me ocurrió hace unos años: la frase "me ducho" se traduce en italiano con "mi faccio la doccia", pero si traduces literalmente la frase desde el italiano hasta el castallano o el inglés sería "me hago la ducha" o "y make a shower". esa vez, el profesor de inglés me dijo que "tu no haces la ducha! el fontanero hace la ducha!!!"
4 de septiembre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!