Busca entre varios profesores de Inglés...
Billy
Why should I say 一门 instead of 一的?
12 de sep. de 2012 22:17
Respuestas · 12
1
一门 measure word 1 We will all have a course in ancient history this term. 这个学期我们都有一门古代史课程 2 A gun goes off every day to mark exactly one o'clock. 每天都有一门大炮开炮表示一点整。 一的 In Chinese there is no such statement
13 de septiembre de 2012
1
一门 means a course 一的 means nothing
13 de septiembre de 2012
1
I've never seen either of those words.
12 de septiembre de 2012
It's hard to say... I would say it is simply a preference. For instance, it is absolutely fine to use 个 to measure an idea, or a bulb. It is acceptable, but not so good, to use 个 to measure a TV set, a car, a people or a film. Instead, 台,辆,位,部 should be used respectively. Normally, people expect very young children use 个 to measure these objects. And it is unacceptable to use 个 to measure a horse, a fish, a book, or a piece of cloud.
15 de septiembre de 2012
because 门, 只, 条,本, 名, 头 etc are the special measure words but 个 is a general measure word thus measure words usage is determined traditionally, eg: 匹 for horses, but 棵 for trees
15 de septiembre de 2012
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!