Busca entre varios profesores de Inglés...
Willow
What does "no milk of " mean?
The following is from Charlotte's Web by E.B.White.
I don't know what "no milk of " mean in the following context.
Could you help me?
Thank you in advance!
-----------------------------------------------
The rat had no morals, no conscience, no scruples, no consideration, no decency, no milk of rodent kindness, no compunctions, no higher feeling, no friendliness, no anything. A new question here LOL How should I paraphrase "untenable"? Is it the same with "unbearable"?
"A rat is a rat," said Charlotte. She laughed a tinkling little laugh. "But, my friends, if that ancient egg ever breaks, this barn will be untenable."
28 de sep. de 2012 9:08
Respuestas · 4
1
This is an old English phrase taken from Shakespeare's 'Macbeth' being 'milk of human kindness' and it means care and compassion for others.
28 de septiembre de 2012
To answer the second question... just break down the words. :) Unbearable = not able to be carried (ie. tolerated). Untenable = not able to be maintained (ie. held onto). Charlotte's meaning is that in spite of the rat's unpleasant character, any change (improvement) will upset the balance of order in the entire barn.
29 de septiembre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Willow
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
