Busca entre varios profesores de Inglés...
bandito_guapo
What does 'me colocaba a su alcance' mean?
Google translate says it means 'i stand at your fingertips', but that doesn't sound right to me.
2 de oct. de 2012 2:23
Respuestas · 2
It is not XD oh, google.
"Me colocaba a su alcance" means something like "I positioned/moved myself to his/her reach"
So basically the person moves to a place or position where the other person is able to reach him/her.
Maybe I over-explained XD but I wanted to be clear.
2 de octubre de 2012
- Estoy a tu alcance
- Me pongo a tu altura
2 de octubre de 2012
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
bandito_guapo
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
